Keine exakte Übersetzung gefunden für عِلْمُ الإنسان وَالْبَشَرِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عِلْمُ الإنسان وَالْبَشَرِيَّة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Déclaration présentée par l'Union internationale des sciences anthropologiques et ethnologiques, Maryknoll Sisters of St. Dominic, Pax Christi International et UNANIMA International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من الاتحاد الدولي لعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية، وراهبات ماريكنول للقديس دومينيك، والحركة المسيحية الدولية للسلام، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • e) Déclaration présentée par Franciscans International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social; American Psychological Association, Pax Christi International, Society for the Psychological Study of Social Issues et World Youth Alliance, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social; et l'Union internationale des sciences anthropologiques et ethnologiques, organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste du Conseil (E/CN.5/2005/NGO/5);
    (هـ) بيان مقدم من المنظمة الدولية للفرنسيسكانيين، وهى منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والرابطة الأمريكية للأخصائيين النفسيين، والحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وجمعية الدراسة النفسية للقضايا الاجتماعية، والتحالف العالمي للشباب، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والاتحاد الدولي لعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية، وهو منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة (E/CN.5/2005/NGO/5)؛
  • Déclaration présentée par les organisations non gouvernementales suivantes, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : American Psychological Association, Armenian International Women's Association, Union mondiale des femmes rurales, Center for Migration Studies de New York, Child Welfare League of America, Conseil de l'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud, Association internationale de psychologie appliquée, Association internationale des écoles de service social, Conseil international des psychologues, Fédération internationale pour l'économie familiale, Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales, Fédération internationale de la vieillesse, Œuvre internationale de Kolping, Union internationale des sciences anthropologiques et ethnologiques, Union internationale de psychologie scientifique, National Council on Family Relations, Villages d'enfants SOS, Organisation mondiale de la famille, Fédération mondiale des organisations de femmes ukrainiennes
    بيان مقدم من الرابطة الأمريكية لعلم النفس، و الرابطة النسائية الدولية الأرمنية والاتحاد العالمي للمرأة الريفية، ومركز دراسات الهجرة بنيويورك، والرابطة الأمريكية لرعاية الطفولة، ومجلس أسقفية الروم الأرثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية، والرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي، والرابطة الدولية لمدارس العمل الاجتماعي، والمجلس الدولي لعلماء النفس، والاتحاد الدولي للاقتصاد المنزلي، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وجمعية كولبينغ الدولية، والاتحاد الدولي لعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية، والاتحاد الدولي لعلم النفس، والمجلس الوطني للعلاقات الأسرية، ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة (SOS Kinderdorf International)، والمنظمة العالمية للأسرة، والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهي كلها منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • La Conférence internationale intitulée « La traite des femmes et des filles : un défi collectif à relever », qui s'est tenue au Siège de l'ONU, le 5 mars 2007, à New York, était organisée par les Missions permanentes du Bélarus et des Philippines auprès de l'Organisation, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) et le partenariat mondial Vital Voices, en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), Interpol, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW), Girls Learn International Inc., le Comité sur les droits de l'enfant de la Conférence des organisations non gouvernementales en relation consultative avec les Nations Unies, le Groupe de travail sur la situation des filles du Comité des ONG auprès de l'UNICEF, l'Union internationale des sciences anthropologiques et ethnologiques et d'autres partenaires.
    نظَّمت البعثتان الدائمتان لبيلاروس والفلبين لدى الأمم المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والشراكة العالمية للأصوات الحيوية، المؤتمر الدولي المعني بالاتجار بالنساء والفتيات: التصدي معا للتحدي، في مقر الأمم المتحدة، يوم 5 آذار/مارس 2007، وذلك بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، والمنظمة الدولية للهجرة، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ودولية تعلم البنات، واللجنة المعنية بحقوق الطفل التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، والفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، والاتحاد الدولي لعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية، وشركاء آخرين.
  • La présente déclaration a été approuvée et appuyée par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ci-après : Association internationale des charités, Compagnie des filles de la Charité de St. Vincent de Paul, Congrégation de Notre-Dame de la Charité du Bon Pasteur, Dominican Leadership Conference, Fondation Elizabeth Seton, Association internationale des écoles de service social, International Council of Psychologists, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation, Union internationale des sciences anthropologues et ethnologues, Conférence internationale des femmes anthropologiques, Sisters of Mercy of the Americas, Sœurs de Notre-Dame de Namur, SOS Villages d'enfants et UNANIMA International.
    تؤيد هذا البيان وتدعمه المنظمات غير الحكومية التالية، ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الرابطة الدولية للمنظمات الخيرية، وجمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة، وجماعة السيدة العذراء الخيرية التابعة للراعي الصالح، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، واتحاد إليزابيث سيتون، والرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية، والمجلس الدولي للعلاج النفسي، والرابطة الدولية للمستوطنات ومراكز الأحياء، والرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة العذراء، والاتحاد الدولي لعلم الإنسان وعلم الأعراق البشرية، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان، ومنظمة راهبات الرحمة في الأمريكتين، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة، ومنظمة يونانيما العالمية.